
走进曲院风荷
你瞧,秋姑娘来到田野,她把一朵朵棉球染得雪白,像刚下过雪一样白茫茫的一片。玉米见了秋姑娘可高兴了,它特意换了一束金缨咧嘴笑了。大豆也许太兴奋了,竟然笑破了肚皮。只有稻子最懂礼貌,她俯着腰迎接秋姑娘的到来。高粱最怕见生人,这不见了秋姑娘还不好意思的红着脸,把头又低下去了。
我还从爸爸那里知道,如此美丽的西湖景点居然是对游客免费开放的。只要你愿意,每天都可以在西湖边散步、赏景、读书、聊天……身为住在西湖边的杭州人,我们是多么幸福啊!
曲院风荷最为精彩处在“风荷景区”:宁静的湖面上,多多少少分布着红莲、白莲、重台莲、洒金莲、并蒂莲等等名种荷花;夏日的西湖,独领风骚的应是这片接天莲荷了。荷花跟着粼粼荡漾的湖水翩翩起舞起来,美得就如一幅风景画,令人陶醉。莲叶田田,菡萏妖娆,清波照红湛碧。水波潋滟,游船点点,远处是山色空蒙,青黛含翠。夏日清风徐来,荷香与酒香四下飘逸,游人身心俱爽,不饮亦醉。
渐渐地,雨小了,从豆大的雨点变成了芝麻粒大的雨点。它们不像刚才的豆大的雨点那样“野蛮”,它们轻轻地,轻轻地落下,落在水池里绽开笑脸,像一位绅士,又像一位小姐。
穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。
今天,我去了曲院风荷,那里景色优美,游人如织,尤其是满池的荷花让我流连忘返。
碧澄大海,蔚蓝天空。置身其中,颇为惬意。在泰国游玩的六天中,最令我心驰神往的莫过于太平洋上的一个小岛——沙美岛。
穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。
穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。




