
满池的荷花,真美啊,美得让我忘记了回家啦。
穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。
曲院风荷
校园里的香樟树
林外莺声啼不尽,画船何处又吹笙。”
雨真美
街上行人快走罢。
大奇山

满池的荷花,真美啊,美得让我忘记了回家啦。
穿过平静的黄河,越过蜿蜒起伏的大青山,跨过弯弯曲曲的小路,我们终于到达了中国第七大沙漠,库布其沙漠。“库布其”是蒙古语,意思是“弓上的弦”,因为她处在母亲河下,像一根挂在母亲河上的弦。
曲院风荷
校园里的香樟树
林外莺声啼不尽,画船何处又吹笙。”
雨真美
街上行人快走罢。
大奇山
文档为doc格式